혹시 'warm up'에 걸맞은 우리말을 아십니까?(이 때는 '몸을 풀다'라는 뜻보다 '기계 같은 것을 덥혀서 준비를 하다'란 뜻)
아마 서울, 경기 말에는 이런 말이 없지 싶습니다.(그러니 당연히 표준말에도 없습니다.)
경상 지역에서는 이런 걸 '시루다'라고 합니다.
'시루다'는 여러가지로 쓰이는데, 어떤 곳에서는 '(자전거 페달을 밟아서)젓다'라는 뜻을 가진 경상도 사투리라고 해 놨습니다.(함께 보기)
하지만 이 말은 그냥 '젓다' 혹은 '나아가게 하다'란 뜻이 아니라 옛 어른들이 썼던 것을 되새겨보면 차라리 '속도를 올리다'라는 뜻에 가깝습니다.
처음 이 말이 어디에서 왔는지는 모르겠습니다만, 이 말이 기계 같은 것을 warm up하는 데로 넓혀 쓰이지 않았나 싶습니다.
사투리라고 얕잡아 보지 말고 이 말을 살렸으면 warm up에 알맞은 우리말이 생겼을 텐데요...(물론 '덥히다'라고 써도 됩니다만, 이럴 때는 다른 말과 구분해서 쓰면 더 좋지 않나 싶습니다.)
우리말 사랑방
* 이 글은 http://2dreamy.tumblr.com/post/9914811439/warm-up 에도 실려 있습니다.
아마 서울, 경기 말에는 이런 말이 없지 싶습니다.(그러니 당연히 표준말에도 없습니다.)
경상 지역에서는 이런 걸 '시루다'라고 합니다.
'시루다'는 여러가지로 쓰이는데, 어떤 곳에서는 '(자전거 페달을 밟아서)젓다'라는 뜻을 가진 경상도 사투리라고 해 놨습니다.(함께 보기)
하지만 이 말은 그냥 '젓다' 혹은 '나아가게 하다'란 뜻이 아니라 옛 어른들이 썼던 것을 되새겨보면 차라리 '속도를 올리다'라는 뜻에 가깝습니다.
처음 이 말이 어디에서 왔는지는 모르겠습니다만, 이 말이 기계 같은 것을 warm up하는 데로 넓혀 쓰이지 않았나 싶습니다.
사투리라고 얕잡아 보지 말고 이 말을 살렸으면 warm up에 알맞은 우리말이 생겼을 텐데요...(물론 '덥히다'라고 써도 됩니다만, 이럴 때는 다른 말과 구분해서 쓰면 더 좋지 않나 싶습니다.)
우리말 사랑방
* 이 글은 http://2dreamy.tumblr.com/post/9914811439/warm-up 에도 실려 있습니다.
'우리말' 카테고리의 다른 글
한글학회 누리집에는 왜 여전히 한자말이 많은가? (0) | 2011.09.11 |
---|---|
경상지역 '욕보다'는 좋은 뜻입니다.(한자말도 아닙니다.) (0) | 2011.09.09 |
'짜장'은 어쩌다 운좋게 표준말이 되었을까? - 엉터리 표준말 규정 (0) | 2011.09.06 |
한자를 안 쓰니 뜻이 헷갈린다는 억지를 두고 - 쉬운 우리말을 쓰면 된다! (0) | 2011.09.03 |
우리말 만드는 법을 두고 - 무엇을 나타내고자 하는가 (0) | 2011.09.03 |