노무현 재단 http://2dreamy.wordpress.com/에 더 많은 글이 있습니다. :: '우리말' 카테고리의 글 목록 (10 Page)

'우리말'에 해당되는 글 47건

  1. 2011.02.13 '-하기 위해' 말 버릇
  2. 2011.02.13 '-화(化)' 말버릇
우리말2011.02.13 21:50
방금 제가 어딘가에 글을 쓰다가 ‘편한 토론을 위해’라고 글을 쓸 뻔 했습니다.
’-을 위해’라는 번역투 말버릇을 바꾸려다 보니 그것만 바꾸기는 참으로 어색하였습니다.
그래서 바꾼 말이 ‘편하게 토론하려고(하려면)’…
둘을 놓고 보니 잘못 든 말버릇이 무엇인지 뚜렷해 집니다.
또 다른 보기를 생각해 냈는데… ‘편한 잠자리를 위해’->’편하게 자려고(자려면)’
이 ‘편한 토론’ 같은 것도 뒤에서 꾸밈을 받는 영어 번역투가 아닐까 궁금합니다.
여러분들 의견은 어떤지요?
Bookmark and Share
글 쓴 이 : ... 깨몽
보람말 말버릇, 말투, 우리말
☆ 두리(소셜)댓글 달기 : 얼숲(페이스북), 재잘터(트위터), 열린또이름(오픈아이디)으로 댓글을 달 수 있습니다. ↓

댓글을 달아 주세요

우리말2011.02.13 21:40
‘현실화 되다’… ‘-화(化)’도 우리말을 잡아먹는 나쁜 놈 중 하나입니다.^^
아시다시피 ‘-화’는 ‘무엇이 되다’는 뜻입니다.
그런데 이 말은 뒤에 주로 같은 뜻인 ‘되다’를 끌고 나옵니다.(간혹 ‘현실화 시키다’처럼도 쓰기도 합니다만…)
이 말은 그냥 ‘현실이 되다’로 쓰면 됩니다.(한자말 ‘현실’까지도 우리말로 바꿀 수 있습니다만 여기서는 잠시 접어두고…)
이렇듯 한 가지 잘못된 말버릇이 다른 나쁜 버릇을 같이 물고 나오는 수가 많습니다.
한자말을 우리말로 풀어야 할 한 가지 까닭이 아닐까 싶습니다.
Bookmark and Share
글 쓴 이 : ... 깨몽
보람말 말버릇, 말투,
☆ 두리(소셜)댓글 달기 : 얼숲(페이스북), 재잘터(트위터), 열린또이름(오픈아이디)으로 댓글을 달 수 있습니다. ↓

댓글을 달아 주세요